(post withdrawn by author, will be automatically deleted in 24 hours unless flagged)
…again.
(post withdrawn by author, will be automatically deleted in 24 hours even if flagged)
Yeah… so quite a stretch
Kind of like that sped up, with some gurgles and spaceship noises.
Credit: ©Milan Fahrnholz Simpson III, esq. 2018
I know you did
I see what you did there.
(post withdrawn by author, will be automatically deleted in 24 hours unless flagged)
The official post withdrawn by author thread
I managed to read it I’m not telling anyone! Move aside, Monkey Island, there’s a new secret in town!
?
If I were to tell someone, who would that @Someone be? (Seriously, that’s like the best nick ever)
Next question:
What is the difference between “fortunately” and “luckily”?
They seem pretty similar to me. Perhaps fortunately emphasizes the “good” a bit more and luckily the chance aspect.
aren’t they simply synonyms?
That is the question. In Germany we have only one word (“Glück”). I would see it at the moment like @Frenzie.
In italian it’s “fortunatamente”, one word only.
To be precise I should add: “Glück” = “fortune” is the noun, “fortunately” would be “glücklicherweise”. But it’s still only one word.
Ooh, I was about to wonder: it would be the first time where an Italian word is longer than a German one
No, sorry, my fault. (It’s after midnight in Germany and my concentration is, well, in bed already
).