Delores: Dutch translation

The “soft” line for me is names of places. I tend to not translate those in text or art. There are exceptions, but I always start there.

Yeah, let’s just stick with Nickel News then. I’ll see if I can slip in a few references to it using its translation, to help young children (whom this translation is mainly intended for) make the link that this is the newspaper’s name.

Luckily “open” is the same in Dutch, so no need to translate the Quickie Pal neon sign.

1 Like

image

Done :smile:

2 Likes

Almost ready to submit a PR for the cleaned up Dutch translation…

@Guga
I am planning to also derive a Flemish translation from the Dutch one tomorrow. For this, the _nl images/layers simply need to be copied and renamed as _vl.

Flemish pull request done :muscle:

1 Like