Of course you do. And I’m here to satisfy your desires (innuendo intended).
While recording Leonard with a colleague, @ZakPhoenixMcKracken had to provide a bit of context for a sentence, where Leonard is reacting to Ransome mimicking a sexual intercourse with Leonard’s mother.
And since we had some problems in audio quality, he had to do it FOUR times.
Here are the best 14 seconds of audio you’ll ever hear. No need to know Italian to understand (and I suppose you all know that “sì” means “yes”).
100 points to the first one who uses this as ringtone.
Why do I never can hear these files when embedded like that?
I made a fake reply, copied the link and pasted it in the browers. It worked.
Well, I wish I’d never did that!
Anyway, I did put THAT particular line in the audition set I prepared for the male characters… so we’ve got an “Oh, Si Ransome!” almost for any auditioned male actor.
Lot of blackmail material, indeed…
Gasp… That’s what this is really for, isn’t it? It’s like that Woody Allen film where they record that woman’s voice under the ruse of an audition and then use it for one side of a fake telephone conversation! This isn’t for a ‘fan dub’ at all!