Yeah, I think so.
I used to use âBR, Artoâ in all my English emails, but after the transition to new email (Google) and the fact that I could have only one signature for all languages, I had a bit of a struggle with myself, and decided to just drop all greetings. Now everyone gets only my name, title and contact information after the message. And I rather like it. Itâs a Finnish way. No bullshit, just info.
The most difficult thing with emails is the word âDearâ. âDear Guybrushâ, âDear Sirâ etc. As a Finn, I would use the word âDearâ to someone who I really love and gone to hell and back with. So, using that word to contact someone Iâve never had any contact with before is a bit weird.
Actually, as a Brit, sometimes I find myself thinking the same thing! Normally I use âgood morning/afternoonâ for formal emails, and âhiâ for informal ones. But the other day I started an email with âDearâ, and then immediately thought to myself:
âHang on, does that sound too sentimental?â
Usage differs a bit between the UK and the US, which is why I include this British reference work (Practical English Usage) to support the fact that itâs not:
(With people you know common expressions include With best wishes and With kind regards.)
Yours truly is formal (not formal formal but formal) and (kind/best) regards is on the rather informal but not quite familiar side. You interpret yours truly as informal as a Brit? Would that be because itâs common American usage?
Dear insert name is fine; just Dear is not.
I tend to use âkind regardsâ or âbest wishesâ for formal stuff. Or âmany thanksâ if Iâm asking for something.
I think âdear xxâ and âyours sincerelyâ are a bit old hat these days, especially since theyâre more for letter writing and most people send emails now.
My email courtesy today is to use the recipients name in greeting: âHi Johnâ
Yep, but Iâm not quite sure why!
Just Dear would sound as if youâre about to give them a lecture on why they should be doing more of the housework.
(Yeah, the opposite sentiment of my previous post, but thatâs how I imagine it being said in this case )
Huh, I can imagine writing just dear to my wife if I were a few decades older. And not to lecture anyone.
What if, instead of âkind regardsâ, I close my e-mail with âwarmlyâ? Itâs more confidential and less formal?
You should add your bank account too then!
Insert a reply with 2000 different smileys here. I am too lazyâŚ
Itâs less formal, but still has a professional tone to it. You could use this when emailing colleagues.
âSup,
This is a formal email in the futuristic year of 2027.
Later dawg,
âSup,
This is a formal email in the futuristic year of 2027.Later dawg,
Biatch,
U kiddin m8.
Smell ya,
2057
Biatch,
U kiddin m8.
Smell ya,
This is more of a cultural question than a language one but I was just talking to @boosegoose on Twitter about that:
How many of you people had to wear school uniforms and did it depend on wheater you went to a private school or not?
Not even my parents had that anymore, but it looks like it is still a thing in england and other countries?
Not even my parents had that anymore, but it looks like it is still a thing in england and other countries?
Itâs oddly common in Belgium.
but it looks like it is still a thing in england and other countries?
At primary school, in a private institute, we had to wear a sort of suit on our normal clothes (dark blue for males, light blue for females). I liked it because I didnât have to care about what to wear, and if someone had cheaper or richer clothes.
In public schools theyâre not requested at all.