Art style for remakes?

When I finish the podcast transcripts and my MI translation.

5 Likes

1 Like

immagine

I´ll be t thinking real hard before taking the next voice acting job…:zipper_mouth_face:

Wanna try to read some italian lines in japanese accent, even if you are German?

Did you know that the guy who spoke Master Splinter in the 90s Turtles movies was actually an african american imitating a japanese accent?

Answer is yes, can´t be that much text that voice only appears twice in the game, can´t be that hard. :slight_smile:

I didn’t know! Funny!

OK, challenge accepted. You’ll receive your lines in your PM soon. Thank you!

1 Like

Yes! Kevin Clash who was also Elmo on Sesame Street!

:roll_eyes:

:face_with_raised_eyebrow:

:see_no_evil:

Sorry but that brief topic derailing was at least good for something because I´ve now recorded my “japanese accent lines in italian”.

I kind sorta feel racist now… :crazy_face:

1 Like

I’m going to release a new dubbing demo featuring your lines :joy:

Not wanting to brag or anything, but I literally burst into laughing out loud when I relistened to my recording.

Especially when you said “Sayonara”, I was imaging Miyagi San already!

1 Like

Milan, great performance! I love it!

1 Like

Arigato!

Owww I wanna hear it!

1 Like

Maybe if you explain to me what a rabbit and pork over a pig´s ear is. This has been bugging me for almost a year now!

Hahaha :joy:

It translates, in rhyming slang, to: a talk over a beer.

I figured something along those lines, but with british culinary customs you never know…:grin:

So true. It could just as easily be

A walk with a deer
A fork in my ear
A gawk at my rear

This is getting a bit Dr Seuss (and off-topic, sorry).

1 Like