The official language thread

That’s interesting :slightly_smiling_face: I guess that happens a lot, where we take a ‘fancy-sounding’ common foreign word and use it to mean a special version of something :smile: like ‘genre’ and ‘café’.

In looking for examples I’ve just discovered that ‘gift’ means ‘poison’ in German, and ‘Sean Bean’ means ‘old lady’ in Irish.

4 Likes