I seem to think we used to have words like that a long time ago, and they died out. I remember seeing an article about similar words and thinking, I wish we still used those! It was probably Merriam-Webster on Twitter or something
Gisternacht?
I’d use “vannacht” or “gisteren nacht”.
Then again, I’d also use “piste” instead of “plaste”
And the past tense also sounds weird. We’d say:
“Ik heb vannacht in mijn bed gepist.”
Anyway all for the sake of the example given, my bladder control is fine!
We do use “over-overmorgen” too in spoken language, or eer-eergisteren. But it is rather when you start saying the word and realise you’re off by a day, so you just add one more.
If it’s like Dutch then like @Sushi you can but in writing or more careful speech you’d probably say something like in three days/three days ago instead.
Really? I did not know that… but it makes sense.
Also, they’d rather say “I wet my bed last night” , as if the source of said wetness could equally have been leaving the window open during a rain or something.
Talking about euphemisms and peeing, we also say “washing my hands” while we mean “going to the toilet (to pee)”.
If you have a rich imagination… that’s not how you’re supposed to wash your hands!
Incidentally, I hadn’t heard that one before I moved to Belgium.
At our elementary school there were these signs in and/or around the toilets (bathroom/restroom…) that said “handen wassen na het plassen.” Of course that was turned around at first sight.